Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tylko że
W tej części wyroku, do której odwołują się Włochy, Trybunał stwierdza
tylko, że
Komisji nie udało się odpowiednio uzasadnić negatywnej decyzji dotyczącej udzielenia pomocy państwa, uściślając dalej,...

In the part of the judgment to which Italy refers, the Court
merely
finds
that
the Commission failed to justify adequately a negative State aid decision and makes the point that certain documents...
W tej części wyroku, do której odwołują się Włochy, Trybunał stwierdza
tylko, że
Komisji nie udało się odpowiednio uzasadnić negatywnej decyzji dotyczącej udzielenia pomocy państwa, uściślając dalej, że niektóre dokumenty przedstawione w fazie poprzedzającej postępowanie sądowe były wystarczająco jasne dla celów uznania dopuszczalności tych argumentów w postępowaniu przed Trybunałem.

In the part of the judgment to which Italy refers, the Court
merely
finds
that
the Commission failed to justify adequately a negative State aid decision and makes the point that certain documents submitted in the pre-litigation phase were sufficiently clear to make the same arguments admissible in the procedure before the Court.

Oznaczałoby to
tylko, że
stocznia nie otrzyma żadnej pomocy operacyjnej innej niż przewidziana w umowie prywatyzacyjnej, w szczególności żadnej dodatkowej pomocy na mocy zatwierdzonych programów.

This would
only
mean
that
the yard should not receive any other operating aid than
that
provided for in the privatisation contract, in particular no additional aid under the approved schemes.
Oznaczałoby to
tylko, że
stocznia nie otrzyma żadnej pomocy operacyjnej innej niż przewidziana w umowie prywatyzacyjnej, w szczególności żadnej dodatkowej pomocy na mocy zatwierdzonych programów.

This would
only
mean
that
the yard should not receive any other operating aid than
that
provided for in the privatisation contract, in particular no additional aid under the approved schemes.

Obowiązek respektowania zasady poufności oznacza nie
tylko, że
państwa członkowskie powinny się powstrzymać od zakłócania takiego porozumiewania się lub od uzyskiwania dostępu do jego treści, lecz...

The obligation to respect confidentiality not
only
implies
that
Member States should refrain from interfering with or accessing such communication but also that, where suspects or accused persons are...
Obowiązek respektowania zasady poufności oznacza nie
tylko, że
państwa członkowskie powinny się powstrzymać od zakłócania takiego porozumiewania się lub od uzyskiwania dostępu do jego treści, lecz również to, że w przypadku pozbawienia podejrzanych lub oskarżonych wolności lub innego umieszczenia ich w miejscu znajdującym się pod kontrolą państwa, powinny zapewnić, aby rozwiązania dotyczące porozumiewania się tę poufność respektowały i chroniły.

The obligation to respect confidentiality not
only
implies
that
Member States should refrain from interfering with or accessing such communication but also that, where suspects or accused persons are deprived of liberty or otherwise find themselves in a place under the control of the State, Member States should ensure that arrangements for communication uphold and protect confidentiality.

Strona, której dotyczy postępowanie, dodała
tylko, że
nie mogła zweryfikować danych o przywozie wykorzystanych w analizie przeprowadzonej przez Komisję, ponieważ rzekomo były one traktowane jako...

The party concerned
only
added
that
it could not verify the import data used in the analysis carried out by the Commission, since they were allegedly kept confidential.
Strona, której dotyczy postępowanie, dodała
tylko, że
nie mogła zweryfikować danych o przywozie wykorzystanych w analizie przeprowadzonej przez Komisję, ponieważ rzekomo były one traktowane jako poufne.

The party concerned
only
added
that
it could not verify the import data used in the analysis carried out by the Commission, since they were allegedly kept confidential.

...przedmiotowy rynek był zamknięty dla konkurencji przed wprowadzeniem prowizji za pośrednictwo, ale
tylko, że
istniały jeszcze wówczas przeszkody dla swobodnego prowadzenia działalności...

...does not imply that the relevant market was closed to competition before the brokerage commission
was
adopted, but
simply that
there were still certain obstacles to freedom of establishment and...
Nie oznacza ona jednak, że przedmiotowy rynek był zamknięty dla konkurencji przed wprowadzeniem prowizji za pośrednictwo, ale
tylko, że
istniały jeszcze wówczas przeszkody dla swobodnego prowadzenia działalności gospodarczej i świadczenia usług w sektorze bankowym.

It does not imply that the relevant market was closed to competition before the brokerage commission
was
adopted, but
simply that
there were still certain obstacles to freedom of establishment and freedom to provide services in the banking sector.

...przedmiotowe plany nie są jedynie dokumentami o znaczeniu orientacyjnym, służącymi jako wytyczne,
tylko że
w ich wyniku przedsiębiorstwa państwowe przemysłu stalowego podejmują konkretne działania...

...enterprises [14] show that the plans are not only indicative documents which serve as guidelines
but
they result in concrete actions by the state-owned steel enterprises orchestrated by the governm
Konkretne przykłady wdrożenia środków opisanych w planach, takie jak przeniesienie produkcji korporacji Capital Steel [13] lub liczne przypadki łączenia przedsiębiorstw w przemyśle stalowym [14] świadczą o tym, że przedmiotowe plany nie są jedynie dokumentami o znaczeniu orientacyjnym, służącymi jako wytyczne,
tylko że
w ich wyniku przedsiębiorstwa państwowe przemysłu stalowego podejmują konkretne działania zaaranżowane przez rząd (reprezentowany przez NDRC i Radę Państwa).

The concrete examples of the implementation of the measures described in the plans such as the relocation of the Capital Steel Corporation [13] or numerous mergers of steel enterprises [14] show that the plans are not only indicative documents which serve as guidelines
but
they result in concrete actions by the state-owned steel enterprises orchestrated by the government (represented by the NDRC and State Council).

...motywie 193, w przypadku braku pomocy inwestycja w nowy zakład produkcyjny i tak miałaby miejsce,
tylko że
w Nitrze (na Słowacji) zamiast w Łodzi (w Polsce).

As set out in recital 193, the investment in new capacity would have
been
undertaken
even
in the absence of aid,
but
at Nitra (Slovakia) as opposed to Łódź (Poland).
Jak przedstawiono w motywie 193, w przypadku braku pomocy inwestycja w nowy zakład produkcyjny i tak miałaby miejsce,
tylko że
w Nitrze (na Słowacji) zamiast w Łodzi (w Polsce).

As set out in recital 193, the investment in new capacity would have
been
undertaken
even
in the absence of aid,
but
at Nitra (Slovakia) as opposed to Łódź (Poland).

...trakcie fazy Simultancast (która w przypadku nadawców prywatnych trwała jedynie cztery miesiące),
tylko że
została rozłożona na pięć lat po dokonaniu przejścia.

...to facilitate the transition during the simulcast phase (which, in the case of the CSBs, lasted
only
four months),
but
for the five years after switch-over.
Odnośnie kosztów przesyłowych należy po czwarte zaznaczyć, że dotacja nie jest pomyślana jako wsparcie ograniczone czasowo, mające na celu ułatwienie przestawienia się w trakcie fazy Simultancast (która w przypadku nadawców prywatnych trwała jedynie cztery miesiące),
tylko że
została rozłożona na pięć lat po dokonaniu przejścia.

Fourthly, as regards transmission costs, the subsidy is not designed as temporary support to facilitate the transition during the simulcast phase (which, in the case of the CSBs, lasted
only
four months),
but
for the five years after switch-over.

...skarg, wymienionej w motywach (3) i (193), należy zauważyć, że w motywie (193) stwierdza się
tylko, że
poparcie przekracza wymagane prawem minimum wynoszące 25 %, nie wskazuje się natomiast, o

...of support of the complaints mentioned in recitals 3 and 193, it should be noted that recital 193
simply
states
that
the support is over and above the legal minimum of 25 % and is therefore not an...
W odniesieniu do rzekomej niespójności wielkości poparcia skarg, wymienionej w motywach (3) i (193), należy zauważyć, że w motywie (193) stwierdza się
tylko, że
poparcie przekracza wymagane prawem minimum wynoszące 25 %, nie wskazuje się natomiast, o ile rzeczywiste poparcie przekracza ten próg.

As to the alleged inconsistency between the figure of support of the complaints mentioned in recitals 3 and 193, it should be noted that recital 193
simply
states
that
the support is over and above the legal minimum of 25 % and is therefore not an indication of the actual support over and above this threshold.

Wątpliwości te mogą jednak być rozwiane, ponieważ Włochy wykazały nie
tylko, że
pożyczka została udzielona na etap ratowania, ale także, że Ottana Energia nie miałaby wystarczających środków na zwrot...

The doubts could however be allayed, as Italy has substantiated
that
the loan was not provided
only
for the rescue phase but that Ottana Energia would not have sufficient funds to reimburse the aid...
Wątpliwości te mogą jednak być rozwiane, ponieważ Włochy wykazały nie
tylko, że
pożyczka została udzielona na etap ratowania, ale także, że Ottana Energia nie miałaby wystarczających środków na zwrot pomocy w okresie restrukturyzacji.

The doubts could however be allayed, as Italy has substantiated
that
the loan was not provided
only
for the rescue phase but that Ottana Energia would not have sufficient funds to reimburse the aid during the restructuring period.

...finansowe Tieliikelaitosu były poniżej średniej w branży w porównaniu z jego konkurentami pokazuje
tylko, że
działalność Tieliikelaitosu była nieefektywna i że stosował on antykonkurencyjną...

...Tieliikelaitos’ financial performance compared with its competitors were below industry average
only
shows
that
the operations of Tieliikelaitos were inefficient and it used anti-competitive prici
Wnoszący skargi uważają, iż to, że wyniki finansowe Tieliikelaitosu były poniżej średniej w branży w porównaniu z jego konkurentami pokazuje
tylko, że
działalność Tieliikelaitosu była nieefektywna i że stosował on antykonkurencyjną politykę cenową w zliberalizowanych sektorach.

The complainants believe that the fact that Tieliikelaitos’ financial performance compared with its competitors were below industry average
only
shows
that
the operations of Tieliikelaitos were inefficient and it used anti-competitive pricing policy in liberalised sectors.

Mediacji nie należy postrzegać jako gorszej alternatywy dla postępowania sądowego dlatego
tylko, że
przestrzeganie warunków ugód zawartych w drodze mediacji uzależnione byłoby od dobrej woli stron.

Mediation should not be regarded as a poorer alternative to judicial proceedings in the sense
that
compliance with agreements resulting from mediation
would
depend on the good will of the parties.
Mediacji nie należy postrzegać jako gorszej alternatywy dla postępowania sądowego dlatego
tylko, że
przestrzeganie warunków ugód zawartych w drodze mediacji uzależnione byłoby od dobrej woli stron.

Mediation should not be regarded as a poorer alternative to judicial proceedings in the sense
that
compliance with agreements resulting from mediation
would
depend on the good will of the parties.

...krąg podmiotów kwalifikujących się do uzyskania kredytów udzielanych przez FFM, oznaczało to
tylko, że
90-procentowe maksimum było dostępne dla wszystkich [51].

Furthermore, it did not change who was eligible for loans from the HFF, it
only
meant
that
the 90 % maximum was open to everyone [51].
Ponadto nie uległ też zmianie krąg podmiotów kwalifikujących się do uzyskania kredytów udzielanych przez FFM, oznaczało to
tylko, że
90-procentowe maksimum było dostępne dla wszystkich [51].

Furthermore, it did not change who was eligible for loans from the HFF, it
only
meant
that
the 90 % maximum was open to everyone [51].

Francja nie zgłosiła w tym względzie żadnych uwag, natomiast jeśli chodzi o FPAP, zauważył on
tylko, że
„FPAP podejmował działania na rynku »commodities« we współpracy z wyspecjalizowanymi...

As regards the FPAP, it
merely
points out
that
‘the FPAP operated on the world commodities market with specialised brokers or financial institutions. It is difficult to imagine a more competitive,...
Francja nie zgłosiła w tym względzie żadnych uwag, natomiast jeśli chodzi o FPAP, zauważył on
tylko, że
„FPAP podejmował działania na rynku »commodities« we współpracy z wyspecjalizowanymi pośrednikami lub organizacjami finansowymi.

As regards the FPAP, it
merely
points out
that
‘the FPAP operated on the world commodities market with specialised brokers or financial institutions. It is difficult to imagine a more competitive, more extensive or more volatile market.

Sądy Unii uznały nie
tylko, że
termin odzyskania może zostać przerwany w drodze formalnego postępowania, lecz także, że wezwanie do udzielenia informacji również może spowodować przerwanie biegu tego...

The Courts of the Union have held not
only that
the time limit for recovery can be interrupted by a formal procedure but also that a request for information also constitutes an act that can interrupt...
Sądy Unii uznały nie
tylko, że
termin odzyskania może zostać przerwany w drodze formalnego postępowania, lecz także, że wezwanie do udzielenia informacji również może spowodować przerwanie biegu tego terminu [69].

The Courts of the Union have held not
only that
the time limit for recovery can be interrupted by a formal procedure but also that a request for information also constitutes an act that can interrupt the time limit [69].

Wysoki CEV oznacza nie
tylko, że
stal zawiera więcej węgla i/lub stopów, ale również, ze jest ona trudniejsza w spawaniu.

A high CEV not
only
means
that
the steel contains more carbon and/or alloys but also means
that
the steel is less easy to weld.
Wysoki CEV oznacza nie
tylko, że
stal zawiera więcej węgla i/lub stopów, ale również, ze jest ona trudniejsza w spawaniu.

A high CEV not
only
means
that
the steel contains more carbon and/or alloys but also means
that
the steel is less easy to weld.

Z naruszeniem postanowień art. 52 Traktatu program pomocy stanowił faktycznie nie
tylko, że
przedsiębiorstwo beneficjent winno mieć siedzibę w Sardynii, ale również, że siedziba administracyjna i...

Contrary to Article 52 of the Treaty, the aid scheme required not
only that
the beneficiary company should be established in Sardinia, but also that it should have its administrative headquarters and...
Z naruszeniem postanowień art. 52 Traktatu program pomocy stanowił faktycznie nie
tylko, że
przedsiębiorstwo beneficjent winno mieć siedzibę w Sardynii, ale również, że siedziba administracyjna i działalność w zakresie transportu morskiego, a także ewentualnie główne magazyny, składy i wyposażenie dodatkowe winny w sposób stały znajdować się w jednym z portów regionu.

Contrary to Article 52 of the Treaty, the aid scheme required not
only that
the beneficiary company should be established in Sardinia, but also that it should have its administrative headquarters and shipping business, as well as its main stores, depots and ancillary installations permanently in one of the ports of the region.

Inne przedsiębiorstwo uznało
tylko, że
wobec kryzysu gospodarczego trudno jest dokładnie przewidzieć skutki ceł antydumpingowych w przyszłości, lecz przedsiębiorstwo to nie wyraziło opinii, jakoby...

One
other company
only
mentioned
that it
is difficult for them in the economic crisis to foresee the exact effect of anti-dumping duties in the future, but this company did not mention that the...
Inne przedsiębiorstwo uznało
tylko, że
wobec kryzysu gospodarczego trudno jest dokładnie przewidzieć skutki ceł antydumpingowych w przyszłości, lecz przedsiębiorstwo to nie wyraziło opinii, jakoby środki te nie były korzystne.

One
other company
only
mentioned
that it
is difficult for them in the economic crisis to foresee the exact effect of anti-dumping duties in the future, but this company did not mention that the duties were without merit.

...aktów niezbędnych do uregulowania „sytuacji” (tj. przekształcenia z 1992 r., wyróżnienie własne),
tylko że
spółka RTP byłaby zwolniona z wszelkich opłat za wprowadzenie aktów do rejestrów...

...situation’ (that is to say the 1992 transformation, own emphasis added), Article 11(2) provided
that
RTP
would
be exempted from any charges and fees
that
gave effect to the acts in the property re
Artykuł 11 ust. 2 nie stanowił, że dekret z mocą ustawy jest wystarczający do osiągnięcia wszystkich celów prawnych oraz do przyjęcia wszelkich aktów niezbędnych do uregulowania „sytuacji” (tj. przekształcenia z 1992 r., wyróżnienie własne),
tylko że
spółka RTP byłaby zwolniona z wszelkich opłat za wprowadzenie aktów do rejestrów własności.

Instead of stipulating that the decree law was sufficient for all legal purposes and any acts necessary to regularise ‘the situation’ (that is to say the 1992 transformation, own emphasis added), Article 11(2) provided
that
RTP
would
be exempted from any charges and fees
that
gave effect to the acts in the property registers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich